Антироссийский накал ющенковских времен на Украине спал

Поначалу отношение со стороны представителей Западной Украины было достаточно настороженным.

Недавно в Ялте проходил курс журналистского мастерства. Идея проведения таких курсов возникла достаточно давно, и эту идею, в том числе, подхватил руководитель «Росатома» господин Кириенко. У «Росатома» большие интересы на Украине, там действует много атомных электростанций. У нас в этой области идет очень активное сотрудничество. Наш курс проходил после катастрофы на японской АЭС «Фукусима», хотя и был задуман до этого. Так что в связи с японскими событиями актуальность курса возросла многократно.

Поначалу отношение со стороны представителей Западной Украины было достаточно настороженным

Организатором выступил «Росатом» совместно с Росукрконсалтингом, а Институт стран СНГ оказывал научно-методическую помощь. Тематика – проблемы атомного комплекса России, Украины и мира. Выступали ведущие журналисты, политологи, экономисты. Среди них Владимир Мамонтов, Виталий Третьяков, Максим Шевченко, Константин Затулин, академики Валерий Тишков, Сергей Глазьев и другие. Приезжал обозреватель «Известий», который только что вернулся из Японии. Я же рассказывал о политической ситуации на постсоветском пространстве. С украинской стороны участвовали представители как востока страны, так и запада. Естественно, поначалу отношение со стороны представителей Западной Украины было достаточно настороженным, но затем возникло взаимопонимание. Прямое общение, прямое выяснение позиций и отношений очень важно.

Они интересовались проблемой вступления либо невступления Украины в Таможенный союз. Мы постарались дать им наиболее объективную картину, сказав: «Вам выбирать, но не решайте проблему импульсивно-идеологическим путем. Сделайте необходимые подсчеты и определитесь, как действовать в реальной мировой ситуации».

Западные украинцы все говорили, что вот, мол, вы хотите нас поработить. А я им говорю: «Зачем?»

На какое-то время украинское общество настолько погрузилось в свою богатую внутриполитическую жизнь, что немного отвлеклось от мирового контекста, от бурных изменений в мире, которые сейчас происходят. И решения на Украине принимаются не на основе реальной ситуации, а неких представлений об окружающем мире, которые устарели. Мы старались дать общий контекст, показав всю сложность происходящего, встраивая отношения Украины и России в общий контекст.

Западные украинцы все говорили, что вот, мол, вы хотите нас поработить. А я им говорю: «Зачем?» Но потом мы провели анкетирование, попросив дать оценку всем преподавателям по пятибалльной шкале. Из перечисленных мною ведущих мастер-классов наиболее высокую оценку со стороны и представителей востока, и представителей запада Украины получил Константин Затулин. А ведь на Украине его искусственно делают одиозным. В прямом же диалоге украинцы увидели, что это не тот «монстр», каким его рисуют многие украинские средства массовой информации.

Трудно судить об Украине по небольшой выборке участников, приехавших на мастер-классы, но все-таки скажу, что антироссийский накал ющенковских времен спал. Впрочем, на уровне неполитических персон такой накал не очень чувствовался и раньше. Я в сентябре 2008 года по приглашению львовских политологов ездил на их круглый стол во Львов, и меня там не съели. Я даже тогда не чувствовал нежелания вступать в диалог. То есть бытуют мифологемы, а на самом деле нет ощущения невозможности возврата к нормальным отношениям.

Что характерно: ни в одной лекции, ни на одном мастер-классе вопрос Черноморского флота России не поднимался, а вот газовые вопросы обсуждали, но это отдельная тема для разговора. А сейчас я бы хотел рассказать об одной детали, относящейся к молодежи, молодым журналистам, которых я там видел. Действительно, многим из них легче говорить на украинском языке, особенно это касается приехавших с Западной Украины. Они все чаще вырастают в украиноязычной среде, но общались мы без переводчика. Они понимают нас, но им трудно говорить по-русски, а нам по-украински трудно говорить, но мы их понимаем. И так же они общаются, когда встречаются люди с востока и запада Украины. При неформальном общении одни говорят на украинском языке, а другие отвечают на русском, вот так у них и идет диалог.