Юрий Штамов: уникальное послание миру

Всего пару дней назад Патриарх Московский и всея Руси Кирилл заявил на заседании Высшего церковного совета, что против православной церкви развернута мощная кампания, и о том, что его «скромная персона подверглась информационным атакам». Настоятель РПЦ отметил, что «мы не должны уподобляться тем, кто лжет, клевещет, исходит злобой. Мы не должны отвечать аналогично, иначе теряется уникальность нашего послания миру».

Журналисты, работающие в ведущих германских СМИ – это крепкие профессионалы и законопослушный народ. К зарубежным корреспондентам предъявляются повышенные требования. С их учетом возжелал я было окоротить московского корреспондента журнала «Шпигель» Беньямина Биддера, опубликовавшего в страстную пятницу в самый канун католической Пасхи статейку под заголовком «Российские святоши. Патриаршьи часы-фантом».

В своей деятельности германские СМИ руководствуются морально-этическими нормами, закрепленными в кодексе прессы (Pressekodex), принятом в 1973 году немецким советом прессы. Процитирую оттуда несколько предложений: «уважение к истине, соблюдение человеческого достоинства, правдивое информирование общественности- это высшие заповеди прессы…. Необоснованные утверждения и обвинения, умаления чести, публикации, задевающие нравы и религиозные чувства, недопустимы. Запрещена всякая дискриминация по причине пола или ввиду принадлежности к определенной этической, религиозной, социальной или национальной группе»

Под этим углом зрения я проанализировал творение Биддера, повествующего о том, что «муж церкви сравнил свою изгаженную строительной пылью квартиру с Хиросимой после атомной бомбы, а затем удивил общественность стыдными фотошоп-манипуляциями», после того как в интервью на прошлой неделе он заявил, что носит «недорогие маленькие часы отечественной марки, подаренные ему Медведевым».

Для увеселения широких слоев бундебюргеров к своей статье герр Биддер приложил несколько известных фотографий, корректно-ехидно да еще на английском указав, что они с сайта московской патриархии (Press Service of the Moscow Patriarchate), естественно с упоминанием того, что в данной «улучшенной» версии часы волшебным образом испарились, при этом осталось их отражение часов на лакированной поверхности крышки стола.

http://cdn4.spiegel.de/images/image-336677-galleryV9-mfme.jpg

Нет, господа-товарищи, все еще не устарела ильфопетровская ирония, вложенная ими в уста журналиста-француза по поводу буржуазной прессы: «Эти акробаты пера, – восклицал он, – эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин…» Первую часть речи француз произносил в тоне la, вторую часть – в тоне do и последнюю, патетическую, – в тоне mi. Жесты его были умеренны и красивы»

О чем это я? Ах да о кодексе прессы и о нравах. Продолжаю свой наезд на германского журналюгу в тоне «ми». Оно, конешшно, факты он осветил корректно, но есть одно прнципиальное «но». Не учел московский корреспондент «Шпигеля» местные обычаии нравы, посему надо бы Патриархии в немецкий совет прессы с жалобой обратиться. В качестве обоснования советую иерархам сильно не напрягаться и сослаться на Льюиса Кэррола, в книге которого «Алиса в стране чудес» был такой славный персонаж – постоянно улыбающийся Чеширский кот, умеющий по собственному желанию телепортироваться, быстро исчезать или, наоборот, постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. А что позволено какому-то безродному аглицкому коту, не зазорно и для щвейцарских часов «Брегет».

Материал о злополучных часах, естественно вызвал нездоровую реакцию у немецких читателей. Привожу примерчик: «Точно!» – пишет на форуме «Шпигеля» блоггер degraa – «Русская ортодоксальная церковь рука об руку с автократической правительственной камарильей. И все еще удивляются ненависти, с которой большевики в годы революции расправлялись с попами и церковью. Ничему не научились из прошлых ошибок». Блоггер autocrator идет еще дальше в своих выводах: «Часы и только? Вы посмотрите на золотую пектораль (панагию) с бриллиантами и аметистами, золотой крест Стефана и золотую рукоятку патриаршего посоха. В Москве две улицы от резиденции митрополита стоят в метель старые женщины и пытаются продать свои вязанья, чтобы иметь немного денег для еды, на которую не хватает их пенсий, заработанных в отечественной войне против наци». На сайте Russland-Aktuellо «чуде с часами» высказываются саркастично. Некий Matthias пишет: «Стыдно, стыдно, но ему наверняка простится».

Где бундесбюргеры правы в своих наблюдениях издалека, там они правы. Такие на Руси нынче реалии. Такие нравы. О журналюгах же верно писал в позапрошлом веке в «Московских ведомостях» Болеслав Маркевич: «Мошенники пера, прелюбодеи мысли и разбойники печати». Биддер, тот еще разбойник и виртуоз, и формально зацепиться почти –что не за что. Разве что за за то, что помимо местных нравов не учел «уникальность нашего послания миру».

Последнее речение вызывает в памяти инженера Треухова, пустившего в Старгороде трамвай. Во время открытия он говорил не то, что собирался сказать, а сбивался на международное положение. «Только окончив, Треухов понял, что он ни слова не сказал о трамвае. «Вот обидно, — подумал он, — абсолютно мы не умеем говорить, абсолютно. Только муть разводим, лучше б совсем не говорили».